Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Лицедей Ее Высочества [СИ] - Алекс Кулекс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лицедей Ее Высочества [СИ] - Алекс Кулекс

31
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лицедей Ее Высочества [СИ] - Алекс Кулекс полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 50
Перейти на страницу:
и на мои квадраты обрушились несколько атакующих заклинаний. Два щита тут же вылетели из боя, рассыпавшись осколками.

— Орено, — скомандовал ей. — метай камни.

— Как скажешь! — раздался безумный голос герцогини.

По бокам пролетели здоровенные снаряды с красными прожилками. Однако, противники не дети — щиты выставили, да вот только они рассыпались от удара атрибута магмы, хоть и остановили их.

Бросаю взгляд на верх — желтые сердцевины. Рано.

— Щит. — крикнул девушке, и стена тут же закрыла нас полусферой. — Фу-у-ух.

Устало выдохнув, потянулся. Напряжение немного отпустило и заболели шейные мышцы. Взгляд на верх — все еще желтые. Мне не хватает ярости накачать их до ослепительно белого цвета.

— Хит, — со мной поравнялась Орено, на ее лице все еще гуляло безумие. — почему ты не атакуешь?

— Если не получится усилить, то так и сделаю. — сообщил устало.

Ее щит вновь начал рассыпаться. Удивительно, насколько он мощный.

— Еще один такой осилишь? — уточнил у нее, скосив глаза.

— Прости, Хит. — виновато пожала плечами девушка. — Это мой предел.

— Тогда беги в дом. — расставил ноги шире и чуть приосанился. — Дальше я сам. Просто не мешай.

Она отошла за спину, но убегать не стала. Очень зря, ведь и я тоже пуст. Четыре слабых снаряда мало что могут противопоставить трем владельцам атрибутов. Я посмотрел назад и покачал головой, но увидел твердый взгляд.

— Я тебя не брошу. — сообщила она.

— Ну и дура. — отвернулся к противникам, как оказалось, вовремя.

Земля осыпалась и тут же водный серп ударил в мой щит. Тот выдержал атаку. Удивительно! Темные такие снимали за раз. Я же вновь поглядел на подлецов и попытался разлить ярость по организму, но выходило слабо.

Троица, с шутками и прибаутками, разрядила новый набор заклинаний. Я не стал его ловить своей защитой и прыгнул влево, уходя с линии атаки. Орено двинулась вправо. Умничка, не будет мешаться.

— К демону сосунка. — крикнул «монумент». — Наша цель: герцогиня.

Они тут же перенаправили взгляды на девушку. Вот ведь твари! Вытянул руку и сдвинул щиты к девушке. Создать новый уже не получится — мана на нуле.

Взгляд на верх — сердцевина желтая. К черту все! Больше нет времени!

— Сука! — крикнул в сердцах и поднял правую с растопыренной ладонью вверх, цепляя заряды.

— Защиту! — командует усатый.

Троицу окружили сразу три полсферы. Я же опустил руку вниз. Все четыре точки сорвались с мест, превратившись в линии. За ними, как и в прошлый раз, остался знойный след, который медленно ломался в воздухе.

— Что за… — заорал «монумент» и получил «свой» заряд в грудь.

Даже желтого уровня хватило снести все щиты. Видимо, недооценил я свое собственное изобретение. Три тела, а теперь это были они, осыпались пеплом на пол беседки.

Я упал на пятую точку и тяжело выдохнул. Вдруг напала дикая усталость и захотелось спать.

— Ну ничего себе, Ваше Высочество. — ко мне подошла герцогиня, хлопая в ладоши и глядя с огромным уважением. — Первый раз вижу такое заклинание.

— Госпожа. — начал я негромко. — Присядьте рядом и послушайте.

— Уже тут, дорогой. — пропела мне в правое ухо высокородная, положив ладони на плечо и оперев на них подбородок.

— Я не принц. — сказал устало. — Я слуга и сын слуг.

— Как скажешь, любимый. — пропела девушка и куснула за мочку.

Я попытался удержать сознание, но оно все настойчивее собиралось ускользнуть. Из последних сил задержался в этом мире и посмотрел в огромные карие глаза герцогини, что сейчас лучились, отражая лунный свет.

— Орено. — сказал твердо. — Я случайно получил атрибут и воспользовался им во второй раз в жизни. Я не из знати. Обычный слуга. Не говори ник…

— Хит! — услышал затихающий крик и мое «я» отправилось покорять бескрайние просторы воображения.

* * *

Сознание возвращалось нехотя. Так еще и мерное укачивание позволило сну вцепиться своими зубами. Однако, все хорошее когда-нибудь проходит. Усилием воли разлепил глаза. Передо мной сидела герцогиня. Платье, как и всегда, он свесила в сторону и положила ногу на ногу. Солнце весело скользило по ее колену.

Солнце?

Я тут же сел и посмотрел на улицу. Диск только-только оторвался от края горизонта. Судя по домам, что были вокруг, мы уже в баронском квартале, а значит до Академии не так далеко. Это хорошо. Я успею отправить Ее Высочество на учебу.

— Как себя чувствуешь? — раздался усталый голос высокородной.

Я перевел взгляд на нее и отметил, что под карими глазами пролегли синяки от переутомления. Щеки впали. Лицо выглядело изможденным и крайне измученным. Даже кожа на прелестном носике натянулась.

— Премного благодарен, госпожа. — выполнил поклон сидя. — Все замечательно.

В карете настала тишина. Эх, выйти бы из кабины и пересесть на козлы. Однако, на полном ходу выскакивать из транспорта я не решился. Орено смотрела на улицу и ее взгляд был расфокусирован. Наверняка, думала о чем-то или просто боролась со сном.

— Значит не принц. — сказала она в воздух.

— Госпожа, — начал негромко. — Вы, наверное, не в курсе, но все дети короля Лоэна: рыжие. Кроме Орфейи. Она свой цвет волос унаследовала от Ее Величества.

— Жаль. — заключила она.

Вновь молчание накрыло нас своим покрывалом. Мне хотелось попросить ее не говорить о моем атрибуте, однако, сейчас я чувствовал, что атмосфера не располагает к подобному. Я тоже обратил внимание на улицу, провожая взглядом богатый квартал.

— Получается, что твой отец… — произнесла высокородная и сделала паузу.

— Дворецкий королевского замка. — дополнил я.

— А мать… — лениво уточнила Орено.

— Камердинер Ее Величества.

— А атрибут… — продолжала она игру.

— Получил случайно. — виновато улыбнулся ей, хоть она и смотрела на улицу.

— Эх. — грустно вздохнула девушка.

Вновь наступила тишина. Мне нечего было добавить. Казалось, что скажи сейчас, чтобы она молчала и все: наше доверие, которое возникло, треснет, как дешевая ваза после слабого удара.

— Я только одного не пойму, — вдруг вспылила герцогиня. — почему мой отец так доверял тебе и наказывал слушаться некоего слугу, как его самого.

— Не могу знать. — пожал плечами, поймав на себе злой взгляд карих глаз. — Скорее всего, это связанно с тем, что именно я помог решить ту историю с посланником посольства и дуэлью, которую Вы устроили. В свое время, это выручило Вашего отца.

— Посланником посольства? — сузила глаза высокородная.

— Вы не знали? — приподнял брови в удивлении. — Ну тот, как его там, Журан. Вроде.

— То есть, его подослали? — Орено решила спародировать сову.

Я заткнулся. Видимо, сболтнул лишнего. Если герцог не говорил этого, значит в этом был смысл. Хотя, может он просто не успел или посчитал ее не готовой на тот момент. В любом случае, он очень любил дочь.

— Хорошо, Хит. — подняла руки вверх высокородная. — Я все поняла. Остался только один вопрос. Что вы крутили с моим папой, и почему он так тебе доверял?

— Хм-м. — задумался в ответ. — Честно говоря, по поводу доверия я бы не стал так громко говорить.

— Как же перстень? — нахмурила бровки девушка.

— Тоже верно. — согласился с ней. — В остальном… Его пытались скинуть с политической вершины, а мы вдвоем старались сохранить его положение.

— Зачем тебе это? — сузила глаза собеседница.

— Он обещал защиту моей госпоже. — пожал плечами в ответ.

В кабине вновь настала тишина. Высокородная задумчиво глядела себе под ноги. Вскоре мы уже начали проезжать по улице, что ведет ко входу в Академию. Еще минут десять и я буду на месте.

— То есть, — вдруг разрушила тишину герцогиня. — ты все это делал ради Орфейи?

— Ну… да. — честно сознался.

— Столько усилий? — спросила девушка подозрительно и вдруг улыбнулась. — Признайся, Хит: ты ее любишь.

— Нет, госпожа. — отмахнулся от подобной глупости. — Я просто выполняю свою работу.

Возможно, мне показалось, но собеседница медленно и долго выдыхала, словно все это время задерживала дыхание. Я никогда не пойму женщин. Они точно с другой планеты. Неужто им тут так не хватает местных Санта-Барбар, что теперь они ищут везде любовные истории?

Спустя обозначенное время, карета остановилась около входа в общежитие. Я бодро выскочил на улицу и подал руку высокородной. Она вальяжно приняла ее, кивнула и спустилась вниз. Из-за кареты вышла Сорана, выглядела она очень уставшей.

За помощь с госпожой я получил благодарный кивок и две девушки скрылись в дверном проеме. Я отправился следом. Вскоре уже был в комнате принцессы и начал ждать служанок. Две болтушки явились вовремя.

— Ой. — выдала Герана. — Вы уже тут, господин Хиттон!

— Да. — кивнул ей. — И давайте

1 ... 4 5 6 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лицедей Ее Высочества [СИ] - Алекс Кулекс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лицедей Ее Высочества [СИ] - Алекс Кулекс"